Bożena Nowak, tłumaczka, redaktorka w Ludowej Spółdzielni Wydawniczej.
Przekłady książek
Utwory prozatorskie:
- Šoljan Antun: Zdrajcy / Izdajice. Tłum. B. Nowak. Warszawa, PIW, 1972.
- Šegedin Petar: Raport z prowincji / Izvještaj iz pokrajine. Tłum. B. Nowak. Posłowie M. Dąbrowska-Partyka. Kraków, Wydawnictwo Literackie, 1985.
Utwory poetyckie:
- Parun Vesna: Zaproszenie do ciszy. Wybór wierszy. Wstęp i tłumaczenie B. Nowak. Łódź, Wydawnictwo Łódzkie, 1976.
Adam i Ewa / Adam i Eva, s. 27.
Anioł / Anđeo, s. 63–64.
Ave M. / Ave M., s. 90.
Ballada oszukanych kwiatów / Balada prevarenog cvijeća, s. 19–20.
Budzenie trawy / Buđenje trava, s. 95.
Byłam chłopcem / Bila sam dječak, s. 14.
Chodząc w śpiewie / Hodati pjevajući, s. 86.
Czary / Čarolije, s. 92.
Człowiecza matka / Mati čovjekova, s. 21.
Deszcz / Kiša, s. 15.
Do nieba / Put neba, s. 88.
Dom na drodze / Dom na cesti, s. 39.
Drugi brzeg / Druga obala, s. 68–69.
Drugi dzwon / Drugo zvono, s. 91.
Drzewo / Stablo, s. 40.
Dusza morza / Duša mora, s. 43–45.
Dziewictwo / Djevičanstvo, s. 25–26.
Etiudy marcowe / Martovske etide, s. 70–71.
Gra / Igra, s. 93–94.
Jeździec / Konjanik, s. 22–23.
Kołysanka / Uspavanka, s. 87.
Koral oddany morzu / Koral vraćen moru, s. 49–50.
Miłość / Ljubav, s. 18.
Most / Most, s. 52–53.
Nadchodzi wiosna z błękitnych przestrzeni / Proljeće dolazi iz modrog prostora, s. 77.
Najbiedniejsze rozumne stworzenie / Najbjedniji razumni stvor, s. 66–67.
Nigdy / Nikad, s. 60–61.
Noc jak winna latorośl / Noć kao vi nova loza, s. 89.
Okna / Prozori, s. 16.
Oliwki / Masline, s. 24.
Otwarte drzwi / Otvorena vrata, s. 30–31.
Plaża / Žalo, s. 17.
Powrót do pnia czasu / Povratak na stablu vremena, s. 51.
Przez ciebie / Zbog Tebe, s. 83.
Psalmy bezpłodnej / Psalmi nerotkinje, s. 56–59.
Requiem dla drzew / Requiem za drvored, s. 73–76.
Rzeka i morze / Rijeka i more, s. 33.
Sama z tymi kwiatami / Sama s ovim cijetovima, s. 84–85.
Schody / ?, s. 72.
Sen / San, s. 13.
Stara jesień / Stara jesen, s. 54.
Szum skrzydeł i szum mowy / Šum krila, šum vode, s. 55.
Śmierć i echo kolorów / Smrt i jeka boja, s. 78–79.
Świadomość zależności / Spoznaja ovisnosti, s. 62.
Święto ślepoty / Blagdan sljepoće, s. 81–82.
Ty, której dłonie są bardzo niewinne / Ti koja imaš nevinije ruke, s. 34–36.
Upijmy dorożkarza, który wozi dni nasze / Opijmo kočijaša što vozi naše dane, s. 41–42.
Uspokojenie / Smirenje, s. 32.
Uśpiony młodzieniec / Usnuli mladić, s. 28–29.
Wędrówki / Seobe, s. 48.
Wierna wydrom / Vidrama vjerna, s. 38.
Wobec morza i wobec śmierci tajemnic nie mam / Pred morem, kao pred smrću, tajne nemam, s. 47.
Wszystkiemu winne nasze dzieciństwo / Za sve su kriva djetinjstva naša, s. 46.
Zaproszenie do ciszy / Poziv u tišinu, s. 37.
Ziarno wzruszenia / Zrnce ganuća, s. 65.
Żmija / Zmija, s. 80.
2. Slaviček Milivoj: Komentarze do różnych sposobów istnienia. Wybór i wstęp M. Grześczak. Tłum. J. Salamon, B. Sadowska, E. Lipska, J. Zych, T. Kubiak, D. Cirlić, A. Dukanović, J. Waczków, M. Grześczak, B. Nowak, M. Slaviček). Warszawa, PIW, 1976.
Na pustkowiu i bezdrożu / U zabiti i bespuću. Tłum. B. Nowak, s. 39–40.
Nigdzie w świecie / Nigdje u svijetu . Tłum. B. Nowak, s. 44.
O wierszu / O pjesmi. Tłum. B. Nowak, s. 43.
Odszedł / Otišao je. Tłum. B. Nowak, s. 41.
Poruszałem się po południowo–wschodnich przestrzeniach Europy / Pomicao sam se po jugoistočnim predjelima Evrope (po tom predjelu Svijeta). Tłum. B. Nowak, s. 37.
Tutaj / ?. Tłum. B. Nowak, s. 38.
Twórca eliksiru / Tvorac eliksira. Tłum. B. Nowak, s. 42.
Wiersz o słowie NIGDY / Pjesma o riječi nikad. Tłum. B. Nowak, s. 64.
3. Wewnętrzne morze. Antologia poezji chorwackiej XX wieku. Wybór, przedmowa i noty o autorach M. Slaviček. Red. J. Kornhauser. Tłumaczenie przedmowy i not o autorach B. Gnypowa. Kraków, Wydawnictwo Literackie, 1982.
Bošnjak Branimir:
Kora, IV / Kora. IV, s. 561.
Kość / ?, s. 560.
Maska / Maske, s. 563.
Wino korynckie / Korintsko vino. Tłum. B. Nowak, s. 562.
Franičević Marin:
Muły / ?. Tłum. B. Nowak, s. 246.
Golob Zvonimir:
Na ławce, która jest pościelą / Na klupi koja je postelja, s. 300.
Są tacy, którzy umierają kochając / Ima ih koji su umrli ljubeći se. Tłum. B. Nowak, s. 298–299.
Mifka Ljerka:
Prolog / ?. Tłum. B. Nowak, s. 578.
Osti Josip:
Ludożercy / ?, s. 587.
Objęci lub jeszcze jedna krótka notatka o czerwonym pokoju na strychu / ?, s. 586
Szafot / ?. Tłum. B. Nowak, s. 588.
Parun Vesna:
Ballada oszukanych kwiatów / Balada prevarenog cvijeća, s. 312–313.
Chwila / Trenutak, s. 309.
Dom na drodze / Dom na cesti, s. 317.
Gdyby można było wyjechać / Kad bi se moglo otputovati, s. 311.
Kamieniem jestem… / Ja sam kamen, s. 310.
Rzeka Ivanja / Ivanja Rijeka, s. 306–307.
Szum skrzydeł i wody / ?, s. 308.
Ty, której dłonie są bardziej niewinne / Ti koja imaš nevinije ruke, s. 315–316.
Uśpiony młodzieniec / Usnuli mladić. Tłum. B. Nowak, s. 314.
Przekłady w czasopismach
Utwory prozatorskie:
- Martić Anđelka: Przygoda. Tłum. B. Nowak. „Płomyczek” 1970, nr 16, s. 494–495. [proza dla dzieci]
- Martić Anđelka: Szum morza. Tłum. B. Nowak. „Płomyczek” 1970, nr 12, s. 357–358. [proza dla dzieci]
- Majetić Alojz: Prywatka w Magdenlandzie / Žur u Magdenlandu. Tłum. B. Nowak. „Regiony” 1973, nr 3, s. 64–70.
- Matković Marijan: Ślady na ścieżce / Stope na stazi. Tłum. B. Nowak. LnaŚ 1986, nr 1, s. 164–192. [dziennik]
- Kekanović Drago: Śmierć / ?. Tłum. E. Getter. „Nowy Wyraz” 1976, nr 3, s. 113.
- Tribuson Goran: Kule / ?. Tłum. E. Getter. „Nowy Wyraz” 1976, nr 3, s. 110–112. [proza]
Utwory poetyckie:
- Miliczewic [Milićević] Nikola: Zawsze / Uvijek. Tłum. B. Nowak. „Współczesność” 1968, nr 5, s. 7.
- Parun Vesna: Powrót do pnia czasu / Povratak stablu vremena. Tłum. B. Nowak. „Odgłosy” 1969, nr 30, s. 6.
- Slaviček Milivoj: Na pustkowiu i bezdrożu / U zabiti i bespuću; Wiersz o słowie nigdy / Pjesma o riječi nikad. Tłum. B. Nowak. „Tygodnik Kulturalny” 1970, nr 48, s. 8.
- Dizdar Mak: Noc / Noć; Śmierć / Smrt. Tłum. B. Nowak. „Współczesność” 1971, nr 23, s. 6.
- Gotovac Vlado: Samotny Orfeusz / Usamljeni Orfej. Tłum. B. Nowak. „Życie Literackie” 1971, nr 48, s. 3.
- Slamnig Ivan: Naprędce zebrana kompania mała / Na brzu ruku skupljeno društvance. Tłum. B. Nowak. „Życie Literackie” 1971, nr 48, s. 3.
- Slaviček Milivoj: O pieśni / O pjesmi; Dobrze to powiedziane / Dobro je to rečeno; Wiersz o cichych drzwiach / Pjesma o tihim vratima; Twórcy eliksiru / Tvorac eliksira; Odszedł / Otišao je; Ta Tana / Ta Tana. Tłum. B. Nowak. „Barwy” 1971, nr 2, s. 8.
- Dizdar Mak: Modlitwa / Molitva; Modra rzeka / Modra rijeka. Tłum. B. Nowak. „Literatura na Świecie” 1972, nr 6, s. 69–70.
- Mihalić Slavko: Metamorfoza / Metamorfoza. Tłum. B. Nowak. „Literatura na Świecie” 1972, nr 6, s. 78–79.
- Slaviček Milivoj: Dom w jakimś kiełku / ?; Pieśń do działu ogłoszeń / ?; Poruszałem się po południowo-wschodnich obszarach Europy (Po tym obszarze świata) / Pomicao sam se po jugoistočnim predjelima Evrope (po tom predjelu svijeta). Tłum. B. Nowak. „Tygodnik Kulturalny” 1972, nr 39, s. 7.
- Slaviček Milivoj: Ten mały taniec w pustej ulicy / Ovaj mali ples praznom ulicom. Tłum. B. Nowak. „Tygodnik Kulturalny” 1972, nr 39, s. 7. (sprostowanie tekstu Nr 40, s. 11)
- Fišer Ernest: Słowo o ogrodzie róż najbardziej śmiertnych / ?; Wrzesień / ?. Tłum. B. Nowak. „Regiony” 1973, nr 3, s. 62.
- Horvatić Dubravko: Ty, który mówiłeś o żegludze / Ti koji si zborio o plovidbi. Tłum. B. Nowak. „Regiony” 1973, nr 3, s. 62.
- Mihalić Slavko: Gra / ?; Powódź / ?. Tłum. B. Nowak. „Tygodnik Kulturalny” 1974, nr 48, s. 8.
- Mihalić Slavko: Na ogół nie pragnę / ?, s. 86; Pijaństwo pod otwartym niebem / Pijanka pod otvorenim nebom, s. 88; Moje życie to tylko ten obraz / Moj život je samo jedna slika, s. 88–89. Tłum. B. Nowak i J. B. Ożóg. „Literatura na Świecie” 1975, nr 6.
- Babić Goran: Słowo o zbiegu / ?. Tłum. B. Nowak. „Nowy Wyraz” 1976, nr 3, s. 100.
- Bilopavlović Tito: Czemu służy ta masa / ?. Tłum. B. Nowak. „Nowy Wyraz” 1976, nr 3, s. 96–97.
- Fiamengo Jakša: To morze spajające… / ?. Tłum. B. Nowak. „Nowy Wyraz” 1976, nr 3, s. 102.
- Horvatić Dubravko: Teraz znam swoją drogę… / ?. Tłum. B. Nowak. „Nowy Wyraz” 1976, nr 3, s. 94.
- Kordić Ivan: Żadnej gwiazdy nie ma / ?. Tłum. B. Nowak. „Nowy Wyraz” 1976, nr 3, s. 101.
- Maković Zvonko: Nieobecność nieba / ?. Tłum. B. Nowak. „Nowy Wyraz” 1976, nr 3, s. 102–103.
- Manojlović Sonja: Obstąpią nas silne zwinne… / ?. Tłum. B. Nowak. „Nowy Wyraz” 1976, nr 3, s. 103.
- Parun Vesna: Budzenie trawy / Buđenje trava; Czary /Čarolija; Nigdy / Nikad; Schody / Stube. Tłum. B. Nowak. „Tygodnik Kulturalny” 1976, nr 48, s. 7.
- Rogić Nehajev Ivan: Piramida II / ?. Tłum. B. Nowak. „Nowy Wyraz” 1976, nr 3, s. 99.
- Sabol Željko: Nie zjawiają się szybkie okręty / ?. Tłum. B. Nowak. „Nowy Wyraz” 1976, nr 3, s. 97.
- Stamać Ante: Jak wrasta świat / ?. Tłum. B. Nowak. „Nowy Wyraz” 1976, nr 3, s. 95.
- Suško Mario: Przyszłe lata / ?. Tłum. B. Nowak. „Nowy Wyraz” 1976, nr 3, s. 98.
- Vladović Borben: Zżęty / ?. Tłum. B. Nowak. „Nowy Wyraz” 1976, nr 3, s. 100.
- Vućičević Stojan: Rzecz o Adamie / ?. Tłum. B. Nowak. „Nowy Wyraz” 1976, nr 3, s. 99.
- Zidić Igor: Mieszkaniec / ?. Tłum. B. Nowak. „Nowy Wyraz” 1976, nr 3, s. 95–96.
- Parun Vesna: Gra. Tłum. B. Nowak. „Zwierciadło” 1977, nr 13, s. 21.
- Slaviček Milivoj: Tutaj. Tłum. B. Nowak. „Gazeta Poznańska” 1983, nr 81, s. 3.
Utwory dramatyczne
- Ivanišević Drago: Fragmenty wymyślonej rozmowy z Brechtem / ?. Tłum. B. Nowak. „Scena” 1976, nr 5, s. 52–53.
- Mihalić Slavko: Testament Orfeusza (Tragikomedia) / Orfejeva oporuka. Tłum. B. Nowak. „Scena” 1977, nr 1, s. 38–46.
Bożena Nowak o literaturze i kulturze chorwackiej
Nowak Bożena: Poezja i proza chorwacka. „Regiony” 1973, nr 3, s. 61. [wstęp do tłumaczeń wierszy Ernesta Fišera, Dubravka Horvaticia i Antego Stamacia, krótko i ogólnie, wspólcześnie wyróżnia 4 generacje pisarzy]
LM